0 800 330 485
Працюємо без вихідних!
Гаряча лінія
Графік роботи
Пн - Пт 09:00 - 20:00
Сб - Нд 10:00 - 17:00
Пишіть в чат:
Для отримання інформації щодо існуючого замовлення - прохання використовувати наш внутрішній чат.

Щоб скористатися внутрішнім чатом:

  1. Авторизуйтеся у кабінеті клієнта
  2. Відкрийте Ваше замовлення
  3. Можете писати та надсилати файли Вашому менеджеру

Cтруктурно-семантичні особливості фразеологічних синонімів і антонімів зі значенням «зовнішність людини» (на основі англійської та німецької мов) (ID:34000)

Тип роботи: дипломна
Дисципліна:Переклад
Сторінок: 83
Рік виконання: 2012
Вартість: 300
Купити цю роботу
Зміст
ВСТУП РОЗДІЛ 1. ОСОБЛИВОСТІ ТА ВЛАСТИВОСТІ ФРАЗЕОЛОГІЧНИХ ОДИНИЦЬ 1.1. Предмет і завдання фразеології 1.2. Типи фразеологізмів з погляду семантичної стійкості (злитності) їх компонентів 1.2.1. Фразеологічні зрощення 1.2.2. Фразеологічні єдності 1.2.3. Фразеологічні поєднання 1.2.4. Фразеологічні вирази 1.3. Організація значення фразеологізмів 1.4. Особливості перекладу фразеологічних одиниць 1.5. Фразеологічні синоніми та антоніми 1.6. Дослідження фразеології німецької мови в німецькому мовознавстві та вітчизняній германістиці 1.7. Класифікації фразеології сучасної німецької мови РОЗДІЛ 2. СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧНІ ОСОБЛИВОСТІ ФРАЗЕОЛОГІЧНИХ СИНОНІМІВ ТА АНТОНІМІВ 2.1. Характеристика фразеологічних оборотів англійської мови на парадигматичному рівні 2.2. Характеристика фразеологічних оборотів німецької мови на парадигматичному рівні 2.3. Фразеологічні синоніми 2.4. Фразеологічні антоніми ВИСНОВКИ СПИСОК ВИКОРИСТАНИХ ДЖЕРЕЛ ДОДАТКИ
Не підійшла ця робота?
Ви можете замовити написання нової роботи "під ключ" із гарантією
Замовити нову
Інші роботи з даної категорії: