0 800 330 485
Працюємо без вихідних!
Гаряча лінія
Графік роботи
Пн - Пт 09:00 - 20:00
Сб - Нд 10:00 - 17:00
Пишіть в чат:
Для отримання інформації щодо існуючого замовлення - прохання використовувати наш внутрішній чат.

Щоб скористатися внутрішнім чатом:

  1. Авторизуйтеся у кабінеті клієнта
  2. Відкрийте Ваше замовлення
  3. Можете писати та надсилати файли Вашому менеджеру

Сложности передачи фольклорных имён собственных на английский и французкий языки на материале русских народных сказок (ID:34070)

Тип роботи: дипломна
Дисципліна:Переклад
Сторінок: 80
Рік виконання: 2012
Вартість: 300
Купити цю роботу
Зміст
ВВЕДЕНИЕ РАЗДЕЛ 1. ОПРЕДЕЛЕНИЕ ФОЛЬКЛОРА 1.1.Фольклор как вид художественного творчества, основные черты фольклора 1.2.Жанры фольклора 1.3.Характерные черты сказки, как фольклорного жанра 1.4.Особенности русской народной сказки РАЗДЕЛ 2. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ И ПРИНЦИПЫ ИССЛЕДОВАНИЯ ИМЁН СОБСТВЕННЫХ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ 2.1.Формальные и содержательные свойства имён собственных 2.2.Имя собственное в художественном тексте 2.3.Переводческие проблемы траснформации ИС на другие языки 2.4.Лексико-семантическое толкование имён собственных персонажей русских народных сказок, варианты и сложности передачи имён собственных на английский и французский языки ВЫВОДЫ ПЕРЕЧЕНЬ ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ ПРИЛОЖЕНИЯ
Не підійшла ця робота?
Ви можете замовити написання нової роботи "під ключ" із гарантією
Замовити нову
Інші роботи з даної категорії: