0 800 330 485
Працюємо без вихідних!
Гаряча лінія
Графік роботи
Пн - Пт 09:00 - 20:00
Сб - Нд 10:00 - 17:00
Пишіть в чат:
Для отримання інформації щодо існуючого замовлення - прохання використовувати наш внутрішній чат.

Щоб скористатися внутрішнім чатом:

  1. Авторизуйтеся у кабінеті клієнта
  2. Відкрийте Ваше замовлення
  3. Можете писати та надсилати файли Вашому менеджеру

Функціонування розмовно-лайливої та пейоративної лексики в англомовних кінострічках на військову тематику (ID:413000)

Тип роботи: дипломна
Дисципліна:Переклад
Сторінок: 107
Рік виконання: 2018
Вартість: 1000
Купити цю роботу
Зміст
ВСТУП............................................................................................................... 6 РОЗДІЛ 1. НЕНОРМАТИВНА ЛЕКСИКА ЯК СТИЛІСТИЧНО ЗНИЖЕНА ЛЕКСИКА............................................................................................................ 8 1.1 Лексична семантика на сучасному етапі розвитку лінгвістики.............. 8 1.2 Лексема як лінгвістична одиниця.............................................................. 10 1.3 Стилістична диференціація лексики......................................................... 14 1.4 Стратегії класифікації ненормативної лексики....................................... 19 1.4.1 Походження ненормативної лексики...................................................... 19 1.4.2 Класифікація ненормативної лексики.................................................. 24 1.5 Основні способи творення та використання ненормативної лексики в англійській мові................................................................................................. 31 Висновки до розділу 1..................................................................................... 37 РОЗДІЛ 2. ФУНКЦІОНАЛЬНА ПАРАДИГМА НЕНОРМАТИВНОЇ ЛЕКСИКИ 39 2.1 Психологічні особливості ненормативної лексики в англомовних кінострічках....................................................................................................... 39 2.2 Прагматичні особливості ненормативної лексики в англомовних кінострічках....................................................................................................... 48 2.3 Комунікативні особливості ненормативної лексики в англомовних кінострічках....................................................................................................... 53 Висновки до розділу 2................................................................................... 59 РОЗДІЛ 3. ФУНКЦІОНУВАННЯ РОЗМОВНО─ЛАЙЛИВОЇ ТА ПЕЙОРАТИВНОЇ ЛЕКСИКИ В АНГЛОМОВНИХ КІНОСТРІЧКАХ НА ВІЙСЬКОВУ ТЕМАТИКУ 61 3.1 Психоемоційні особливості ненормативної та лайливої лексики в англомовних кінострічках на військову тематику......................................... 61 3.2 Емоційно-експресивні особливості ненормативної та лайливої лексики в англомовних кінострічках на військову тематику........................ 67 3.3 Прагматичні особливості ненормативної та лайливої лексики в англомовних кінострічках на військову тематику....................................... 79 Висновки до розділу 3................................................................................... 85 ЗАГАЛЬНІ ВИСНОВКИ............................................................................... 87 СПИСОК ВИКОРИСТАНИХ ДЖЕРЕЛ..................................................... 90 СПИСОК ДЖЕРЕЛ ІЛЮСТРАТИВНОГО МАТЕРІАЛУ..................... 98 ДОДАТКИ........................................................................................................ 100 Звертайтесь. ел.пошта irenka@i.ua Fb https://www.facebook.com/profile.php?id=100017248744751
Не підійшла ця робота?
Ви можете замовити написання нової роботи "під ключ" із гарантією
Замовити нову
Зразок роботи
ВСТУП Тема роботи: «Функціонування розмовно-лайливої та пейоративної лексики в англомовних кінострічках на військову тематику» Початок XXI століття характеризується проривом у сфері комунікації, де нові технології зіграли фундаментальну роль. Але поряд із формою спілкування змінився і її зміст. Дисегментизація пейоративної лексики призвела до її масового використання в усіх сферах людського спілкування та на всіх соціальних щаблях. Особливо цей феномен набрав обертів в англомовній культурі, де інвективи прирівнюються до звичайної розмовної лексики і вільно функціонують у мові. Незважаючи на бурхливий ріст використання табуйованої лексики у сучасній англійській мові, на сьогодні цьому питанню присвячено недостатню кількість наукових праць, що зумовило актуальність нашого дослідження. Питанням походження, класифікації та функціонування обсценної лексики в різні роки займалися такі вчені як Е. Баєва [4], В. Балушок [5], О. П. Гуз [17], А. М. Данильченко [18], О. В. Демидов [19], В. А. Дорда [22], В. І. Жельвіс [24, 25], Л. Клепуц [30, 31], І. А. Стернін [57, 58] та ін. Наукова новизна дослідження полягає в тому, що в роботі вперше здійснюється аналіз розмовно-лайливої та пейоративної лексики в англомовних кінострічках на військову тематику. Об’єктом дослідження є розмовно-лайлива та пейоративна англійська лексика. Предметом дослідження є функціонування розмовно-лайливої та пейоративної лексики в англомовних кінострічках на військову тематику. Мета магістерської роботи полягає у дослідженні функціонування розмовно-лайливої та пейоративної лексики в англомовних кінострічках на військову тематику. Для досягнення визначеної мети були поставлені наступні завдання:  розкрити питання лексичної семантики та лексеми на сучасному етапі розвитку лінгвістики;  дослідити походження ненормативної лексики та її класифікацію;  навести психологічні особливості розмовно-лайливої та пейоративної лексики;  визначити основні прагматичні та комунікативні особливості ненормативної лексики в англомовних кінострічках;  проаналізувати англомовні кінострічки на військову тематику з метою виявлення особливостей функціонування розмовно-лайливої та пейоративної лексики. У ході роботи було застосовано комплекс методів дослідження, який охоплює описовий метод, метод спостереження та лінгвістичного опису і метод математичних підрахунків. Теоретичне значення роботи полягає у тому, що його результати можна використати для поглибленого вивчення питання функціонування розмовно-лайливої та пейоративної лексики в сучасній англійській мові. Практичне значення дослідження полягає у можливості використання його вихідних положень та результатів на факультативних заняттях з англійської мови, у викладанні спецкурсів з лексикології та стилістики англійської мови, а також при написанні наукових праць. Апробація роботи. Основні положення і результати магістерської роботи були виголошені у доповіді на звітній науково-практичній конференції студентів Прикарпатського національного університету імені Василя Стефаника за 2018 рік. Мета та завдання дослідження зумовили структуру магістерської роботи, яка складається зі вступу, трьох розділів, висновку, списку використаної літератури і додатків.
Інші роботи з даної категорії: