«Рецепція творчості Тоні Моррісон в Україні: особливості організації прози» (ID:481515)
Зміст
ВСТУП.....................................................................................................................3
РОЗДІЛ І. Художня рецепція як літературознавче поняття..........................5
1.1. Характеристика поняття рецепції в літературознавстві.......................5
1.2. Читацька рецепція як складова літературної комунікації..................12
РОЗДІЛ ІІ. Література США та України у другій половині ХХ століття та її особливості.........................................................................................................18
2.1. Специфіка розвитку американської літератури другої половини ХХ століття (1940–1990)............................................................................18
2.2. Українська література ХХ століття.......................................................25
РОЗДІЛ ІІІ. Творчість Т. Моррісон у контексті літератури другої половини ХХ століття та її особливості...........................................................30
3.1. Тоні Моррісон – коротка біографія......................................................30
3.2. Теоретико-філософські основи психологізму прози Тоні Моррісон................................................................................................35
3.3. Специфіка втілення авторських інтенцій у прозі Марка Вовчка і Тоні Моррісон................................................................................................40
3.4. Проблематика прозових творів сучасних афро-американських письменниць (на прикладі романів Тоні Моррісон)...........................47
3.5. Рецепція роману «Улюблена» Тоні Моррісон крізь призму феміністичної критики..........................................................................54
3.6. Проза Емми Андієвської та Тоні Моррісон: релігійні мотиви як об'єкт рецепції........................................................................................58
ВИСНОВОК..........................................................................................................68
СПИСОК ЛІТЕРАТУРИ....................................................................................71
Зразок роботи
ВСТУП
Для сучасного літературного процесу США характерні різноманітні підходи до зображення дійсності, відмова від звичних способів художнього текстотворення й виведення з другорядного плану мистецьких здобутків представників національних меншин. Творчі пошуки афро-американських письменників (Майї Анджелу, Тоні Кейд Бамбара, Еліс Вокер, Марґарет Вокер,Ґейл Джонс, Джамайки Кінкейд, Еліс Купер, Тері Макмілан, Тоні Моррісон, Ґлорії Нейлор) зумовили появу на зламі ХХ–ХХІ ст. новаторських підходів щодо відображення світоглядних позицій. Культурно-історичний прогрес призвів до трансформації загальнолюдських цінностей та зміни образу людини в літературі. Проте інтерес до «Я-особи» досі незмінний. У сучасному письменстві автори прагнуть не лише висвітлити глобальні катастрофи сучасного людства, але й підкреслити при цьому цінність людини. Відтак, посилюється роль психологізму, як художнього освоєння людської свідомості, в осмисленні та розв’язанні сформованих та назрілих суспільних проблем.
Творчість афро-американської письменниці Тоні Моррісон концептуально насичена й естетично самобутня. Дисертація присвячена дослідженню її творчості та прози. Авторка є однією з найвизначніших фігур не лише серед сучасних афро-американських авторів зокрема, але й американської та світової літератури загалом. Свідчення цього – визнання її сучасним класиком і збоку літературних критиків на сторінках авторитетного періодичного видання «Нью-Йорк Таймз». Авторка удостоєна численних літературних нагород, серед яких Пулітцерівська (1988) та Нобелівська (1993) премії, присуджені їй за роман «Улюблена» («Beloved», 1987), який був визнаний найкращим на зламі ХХ–початку ХХІ століть американськими письменниками та літературними критиками згаданого вище часопису. За мотивами цього роману 1998 року було знято однойменний фільм (режисером Джонатаном Деммі). Олег Король переклав роман Тоні Моррісон «Пісня Соломона» («SongofSolomon», 1977) українською мовою (2007). Завдяки вагомому внеску авторки у світове письменство її унікальну та багатогранну діяльність оцінюють як «окрему епоху в історії літератури чорношкірих американців і національної американської літератури загалом» [12, с.484]. Романи Тоні Моррісон поетично й точно відтворюють життя США крізь призму історичної свідомості особистості та народу.
В українському літературознавстві творчий доробок Тоні Моррісон досі не був об’єктом цілісного теоретичного та історико-культурного висвітлення. Нечисленні літературознавчі праці обмежуються проблемно-тематичним аналізом у рамках оглядових статей Н.Арісової, Л.Білоножко, Л.Єрмак, О.Іванів, Т.Ковальової, Ю.Костюк, О.Подкоритової, В.Старцевої, Г.Улюри і зіставлень у монографічних працях Т.Денисової та М.Шимчишин.
Мета роботи – розкрити особливості прози Тоні Моррісон. Мета передбачає вирішення таких завдань:
дослідити термін «рецепція» та його значення;
дати стислу інформацію про автора;
дослідити рецепцію творчості автора в Україні;
охарактеризувати та розібрати особливості прози автора.
Об’єктом дослідження є прозова творчість Тоні Моррісон у літературному контексті.
Предмет дослідження – особливості прози Тоні Моррісон з огляду на жанрово-тематичну специфіку постмодерного письма афро-американської письменниці.
Наукова новизна одержаних результатів визначається параметрами, що окреслюють предмет та об’єкт дослідження. В українському літературознавстві відсутні концептуально завершені праці, які б розкривали самобутність творчості Тоні Моррісон. Її письмо кардинально відмінне від загалу американської «жіночої» прози з огляду на історико-культурні особливості афро-американської спільноти, представницею якої є Тоні Моррісон.
Структура роботи. Робота складається зі вступу, трьох розділів, висновків і списку літератури. Загальний обсяг роботи – 78 сторінок. Список літератури становить 87 найменувань.
Інші роботи з даної категорії: