0 800 330 485
Працюємо без вихідних!
Гаряча лінія
Графік роботи
Пн - Пт 09:00 - 20:00
Сб - Нд 10:00 - 17:00
Пишіть в чат:
Для отримання інформації щодо існуючого замовлення - прохання використовувати наш внутрішній чат.

Щоб скористатися внутрішнім чатом:

  1. Авторизуйтеся у кабінеті клієнта
  2. Відкрийте Ваше замовлення
  3. Можете писати та надсилати файли Вашому менеджеру

Метафора у поетичній мові Василя Стуса (ID:182213)

Тип роботи: магістерська
Дисципліна:Українська мова
Сторінок: 90
Рік виконання: 2016
Вартість: 900
Купити цю роботу
Зміст
З М І С Т Вступ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Розділ І. Метафоричний рівень мови як специфічна сфера. Метафора у художньому тексті . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 1.1. Метафора як спосіб сенсо- та образотворення . . . . . . . 10 1.2. Функції метафори в поетичному тексті . . . . . . . . . . . . 12 1.3 Метафора і механізми метафоризації у вимірах лінгвокогнітивістики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ….. 22 Розділ ІІ. Метафори В.Стуса крізь призму класичних типологій….. 32 2.1. Діалектична взаємодія метафори з підтекстом (алюзійність, ремінісцентність). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 2.2.Традиційні семантико-структурні різновиди метафор 34 2.3. Основні моделі метафор-генітивів . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Розділ ІІІ. Концептуальні особливості метафор у поезії Василя Стуса. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 3.1. Концепт як лінгвофеномен . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 3.2. Динаміка метафор стрижневих концептосфер людина – природа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 3.3. Метафоричні репрезентанти внутрішнього світу людини 58 3.3.1.Метафоризація душі і серця як вияв авторського кордоцентризму . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 3.3.2. Метафорична парадигма страждання: лексичне наповнення, асоціативний простір . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 3. 4. Простір і час як елементи антропоморфної метафоризації . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 3.5. Основні метафоричні моделі концептосфери предмети . 83 Висновки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Список використаних джерел . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Не підійшла ця робота?
Ви можете замовити написання нової роботи "під ключ" із гарантією
Замовити нову
Зразок роботи
Роботу виконувала самостійно від першої до останньої сторінки. Магістерська оригінальна на всі 100%. Захистила її на відмінно. Уривок з роботи: Складними для декодування є Стусові алюзійні метафори. Адже вони передовсім розраховані на те, що читач помітить і зіставить їх з першоджерелом і зрозуміє сенс уживання. Якщо форма метафори немовби лежить на поверхні, то її смисл захований у підтекст. Підтекст – це потенційний рівень тексту, категорія глибинного, часто втаємниченого. Він не додається до смислової структури зовні, а виступає об’єктивним елементом авторського задуму. Там, за розпадком, за горбом, забутий паділ дикий, чиїм розораний ребром, чиїм продертий криком? [90, 50]. Метафора розораний ребром актуалізує асоціацію з відомою народною піснею: Чорна рілля ізорана, і кулями засіяна, білим тілом зволочена, і кровію сполощена. Ефект алюзійності Стус посилює через контамінацію складових традиційної метафори та заміщення її компонентів. Рілля ізорана, тілом зволочена – паділ дикий розораний ребром. Знов спроневіра спалює чоло, і дивен див біжить поверхи древа [90, 53]. „Дивен див біжить поверхи древа” – це алюзія (якщо точніше – ремінісценція) до „Слова о полку Ігоревім”. Сюди приходять навесні Із України липи. Дрібненьким листям лопотять, тонкі ламають руки, і мовчки до небес кричать [90, 50]. У цій метафорі прочитується Симоненкова модель образотворення („Лебеді материнства”). Тільки в Симоненка „верби і тополі” позначені тихою ностальгією, ніжним щемом. У Стуса ж „липи... тонкі ламають руки і мовчки до небес кричать”: асоціація щему і замилування витісняються іншою – драматично-розпачливою.