0 800 330 485
Працюємо без вихідних!
Гаряча лінія
Графік роботи
Пн - Пт 09:00 - 20:00
Сб - Нд 10:00 - 17:00
Пишіть в чат:
Для отримання інформації щодо існуючого замовлення - прохання використовувати наш внутрішній чат.

Щоб скористатися внутрішнім чатом:

  1. Авторизуйтеся у кабінеті клієнта
  2. Відкрийте Ваше замовлення
  3. Можете писати та надсилати файли Вашому менеджеру

Фразеологізми з назвами тварин в англійській та українській мовах (ID:1217959)

Тип роботи: стаття
Дисципліна:Іноземна мова
Сторінок: 11
Рік виконання: 2024
Вартість: 250
Купити цю роботу
Зміст
Постановка проблеми. Аналіз останніх публікацій та досліджень. Мета статті. Завдання. Виклад основного матеріалу. Висновки. Список використаних джерел.
Не підійшла ця робота?
Ви можете замовити написання нової роботи "під ключ" із гарантією
Замовити нову
Зразок роботи
Постановка проблеми. Дослідження фразеології через взаємозв'язки її семантики і прагматики дозволяє реалізувати комплексний підхід до сфери аналізу мовної діяльності. Фразеологія в першу чергу відбиває національні особливості, категорії добра і зла, поняття користувачів мови, історія народу, побут і світогляд. Дана стаття присвячена аналізу фразеологічних одиниць з компонентами назв тварин, наприклад англ. «Working Like a Horse» - «працювати, як кінь», «Busy Like a Bee» - «зайнятий як бджілка». Актуальність цієї роботи полягає в тому, що фразеологічні одиниці, що містять назви тварин, являють собою великий пласт лексики, яка часто вживається, привертає увагу дослідників, але все ще залишається недостатньо вивченою. Аналіз останніх публікацій та досліджень. Фразеологізми з назвами тварин проаналізовано в роботі Н. А. Вахрушевої, В. В. Виноградов, М. М. Шанський, Б. О. Ларіна, С. Гаврин та інші вчені досліджували та аналізували фразеологізми, класифікуючи їх за структурною семантикою, синтаксисом, функціонально-стильовими, генетичними та тематичними ознаками. Метою даної статті є аналіз фразеологізмів із компонентами зоонімів в англійській мові, особливості їх перекладу на українську мову, а також порівняння специфіки вживання у мовленні. Згідно поставленої мети маємо виконати такі завдання: 1) Визначити теоретичні аспекти вживання фразеологізмів з назвами тварин англійською та українською мовами; 2) Визначити найбільш часто вживані назви тварин у фразеологізмах; 3) Надати семантичну таксономію проаналізованих фразеологізмів; 4) Встановити способи та методи перекладу фразеологізмів із «тваринними» компонентами.
Інші роботи з даної категорії: