СтудентАспірант
0 800 330 485
Гаряча лінія
Графік роботи
Пн - Пт 09:00 - 19:00
Субота вихідний
Неділя
Пишіть в чат:
Для отримання інформації щодо існуючого замовлення - прохання використовувати наш внутрішній чат.

Щоб скористатися внутрішнім чатом:

  1. Авторизуйтеся у кабінеті клієнта
  2. Відкрийте Ваше замовлення
  3. Можете писати та надсилати файли Вашому менеджеру

Лексико-граматичні особливості англомовних текстів у сфері робототехніки (ID:1266475)

Тип роботи: курсова
Дисципліна:Філологія
Сторінок: 44
Рік виконання: 2024
Вартість: 1500
Купити цю роботу
Зміст
ВСТУП 3 РОЗДІЛ 1. ЛЕКСИКО-ГРАМАТИЧНІ ОСОБЛИВОСТІ АНГЛОМОВНИХ ТЕКСТІВ У НАУКОВО-ТЕХНІЧНИЙ СФЕРІ 6 1.1. Специфіка науково-технічних текстів 6 1.2. Граматичні конструкції, характерні для науково-технічних текстів 11 1.3. Словотворення і вживання абревіатур у науково-технічних текстах 15 Висновки до першого розділу 22 РОЗДІЛ 2. ПРАКТИЧНИЙ АСПЕКТ ЛЕКСИКО-ГРАМАТИЧНИХ ОСОБЛИВОСТЕЙ АНГЛОМОВНИХ ТЕКСТІВ У СФЕРІ РОБОТЕХНІКИ 24 2.1. Утворення слів та використання скорочень у текстах про робототехніку 24 2.2. Використання граматичних конструкцій у текстах про роботехніку 30 2.2. Аналіз лексичних та граматичних особливостей на матеріалі конкретних текстів 34 Висновки до другого розділу 36 ВИСНОВКИ 38 СПИСОК ВИКОРИСТАНИХ ДЖЕРЕЛ 41
Не підійшла ця робота?
Ви можете замовити написання нової роботи "під ключ" із гарантією
Замовити нову
Зразок роботи
ВСТУП Актуальність теми. Сучасна англійська мова динамічно розвивається відповідно до темпів розвитку технологічних галузей промисловості і поширюється своїм оновленим складом не лише на англомовні країни, а й завдяки статусу мови міжнародного спілкування по всьому світу. Інтенсивний розвиток високоточних промислових галузей загалом та особливо робототехніки супроводжується утворенням нових понять. Необхідність точного та однозначного формулювання останніх обумовлює лексико-граматичні особливості англомовних текстів про робототехніку. Наукові дослідження в цьому напрямку вказують на те, що збагачення лексики сучасної англійської мови в сфері робототехніки відбувається зокрема через виникнення нових термінологічних одиниць та зміни значень існуючих, а також через запозичення. Таким чином існує потреба вивчення лексико-граматичних особливостей англомовних текстів про робототехніку лексичні одиниці та граматичні конструкції котрих динамічно розвиваються. Така потреба обумовлю актуальність даного дослідження. Також актуальність обраної теми дослідження визначається тим, що більшість аналізованих праць присвячені вивченню або лексичних або граматичних особливостей англомовних текстів про робототехніку. Відтак досліджень, які комплексно розглядали їх бракує. Об’єктом дослідження є англомовні тексти у сфері робототехніки. Предметом дослідження лексико-граматичні особливості англомовних текстів у сфері робототехніки. Мета дослідження визначення лексико-граматичних особливостей англомовних текстів у сфері робототехніки. Реалізація поставленої мети зумовила потребу у розв’язанні таких завдань дослідження: ‒ охарактеризувати специфічні риси термінологiї науково-технічних текстів; ‒ визначити граматичні конструкції, характерні для науково-технічних текстів; ‒ проаналізувати словотворення та вживання абревіатур у науково-технічних текстах; ‒ проаналізувати утворення слів та використання скорочень у текстах про робототехніку; ‒ прослідкувати способи використання граматичних конструкцій у текстах про роботехніку; ‒ проаналізувати лексичні та граматичні особливості англомовних текстів про роботехніку. Для досягнення поставлених завдань використано такі методи дослідження: ‒ лінгвістичного спостереження; ‒ структурний, котрий охоплював компонентний, морфемний, словотвірний; ‒ аналітичні: ‒ трансформаційного аналізу; ‒ аналізу словникових дефініцій; ‒ описовий; ‒ систематизації для узагальнення отриманих результатів. Наукова дослідження полягає в наступному: ‒ вдосконалено понятійно-термінологічний апарат дослідження; ‒ вперше комплексно розглянуті лексичні та граматичні особливості англомовних текстів у сфері робототехніки; ‒ отримало подальший розвиток дослідження способів використання граматичних конструкцій у текстах про роботехніку. Практичне значення дослідження полягає в тому, що одержані результати є доповненням дослідницького лінгвістичного досвіду новими напрацюваннями про лексико-граматичні особливості англомовних текстів про робототехніку; розширюють знання про специфіку неологізмів; репрезентують на конкретних прикладах труднощі перекладу англомовних науково-технічних текстів зі сфери робототехніки. Також результати дослідження доцільно долучити до навчального процесу під час вивчення студентами філологами теоретичних та практичних курсів перекладознавства. Робота складається зі вступу, двох розділів, висновків до кожного розділу, загальних висновків, списку використаних джерел і списку ілюстративного матеріалу.
Інші роботи з даної категорії: