Зразок роботи
АНОТАЦІЯ
МОВНІ ЗАСОБИ ВИРАЖЕННЯ ДИСТАНЦІЇ У ТЕКСТІ (НА МАТЕРІАЛІ АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ)
Магістерська робота присвячена аналізу лінгвальних засобів вираження дистанції в англомовному тексті. У дослідженні визначено поняття наративу та наративної дистанції з позицій інтегрованого когнітивно-дискурсивного та комунікативного підходів. Описано класифікацію різнорівневих мовних засобів вираження наративної дистанції. Проаналізовано маркери часового і просторового дейксису як засоби вираження дистанції у тексті. Встановлено, що особові займенники та звертання слугують лінгвальними засобами репрезентації дистанції в художньому тексті. Розглянуто поняття теперішнього наративного часу як прийому для вираження дистанції. Виокремлено та описано графічні і стилістичні засоби, які автор використовує для скорочення або збільшення дистанції між комунікантами. Висвітлено основні мовні засоби вираження наративної дистанції шляхом прагматичного та контекстуально-інтерпретаційного методів дослідження.
У художньому тексті при виборі синтаксичних структур перевагу надають тим одиницям, які виражають авторську оцінку висловлюваного, увиразнюють авторську позицію (психологічний фокус), діалогізують текст, активно залучають адресата до співпраці (ефект усної розмови, просторово-часового зближення), до якої відносяться риторичні запитання та ствердження, а також еліптичні речення. Використання риторичних запитань відбувається з метою створення стилістичного ефекту безпосереднього авторсько-читацького спілкування, підвищення емоційного тону висловлювання, акцентування уваги читача і, як наслідок, призводить до скорочення наративної дистанції між автором і читачем.
Елементи новизни одержаних результатів та висновків полягають в тому, що в роботі вперше визначено поняття «наративна дистанція» з позицій інтегрованого когнітивно-дискурсивного та комунікативного підходів; встановлено структуру адресатно-адресантних відносин у режимі автор – читач на матеріалі художнього тексту одного автора; класифіковано засоби вираження наративної дистанції, що впливають на просторово-часове та психологічне зближення адресанта з адресатом на матеріалі художнього тексту конкретного автора.
Практична цінність дослідження полягає в тому, що конкретні результати роботи можна використовувати в лекційних курсах із стилістики англійської мови (розділ “Стилістика тексту”), при читанні спецкурсів із прагматики та комунікативної лінгвістики, інтерпретації тексту, а також на практичних заняттях із стилістики англійської мови.
Ключові слова: наративна дистанція, дейксис, займенники, звертання, графічні засоби, стилістичні засоби, фокалізація.
ВИСНОВКИ
Дистанція або міжособистісний простір, є важливим параметром, який характеризує як вербальне, так і невербальне спілкування і залежить від національних еталонів поведінки, соціального статусу, віку, психологічних особливостей особистості. Надто близька, як і надто віддалена, дистанція негативно відбивається на спілкування.
Відстань між адресантом і адресатом залежить від їхніх стосунків. Існує також оптимальна дистанція для різних видів спілкування: інтимна, особиста, соціальна і публічна. У художньому тексті виокремлюють наративну дистанцію між автором (наратором) та читачем.
Ввічливість – це комунікативно-прагматична категорія, яка покликана регулювати процес спілкування й сприяти створенню гармонійних та доброзичливих взаємин засобами мови та регулює наративну дистанцію між автором і читачем. Крім того, увічливість як необхідний складник ефективного спілкування впливає на процес комунікації, а також репрезентує залежність уживання мовних засобів і категорій від ситуативного контексту.
Наратив – це процес і продукт, акт і об’єкт, структуризація і структура однієї або більшої кількості реальних чи уявних подій, що повідомля¬ються одним, двома або кількома (більш-менш очевидними) адресантами одному, двом або кільком (більш-менш очевидним) адресатам.
Наративна дистанція - це відстань між читачами та героями, а також між читачами та подіями історії. Якщо читачі спостерігають за подіями здалеку, на великій відстані від цих подій та персонажів, наративна дистанція широка. Якщо читачі знаходяться поруч із героями, відчуваючи, ніби вони самі переживають події або спостерігають зсередини тієї самої кімнати чи всередині персонажа, наративна дистанція коротка. У художньому тексті наративна дистанція виражається граматичними, стилістичними та лексичними засобами.
Скорочення наративної дистанції між автором-адресантом та читачем-адресатом відбувається шляхом застосування скінченної кількості лінгвальних засобів. Відбір засобів здійснюється конкретним автором залежно від його індивідуально-авторського стилю, жанрової приналежності тексту чи інших ектралінгвальних чинників. Авторська комунікативна стратегія скорочення наративної дистанції створює ефект близькості, дружби та безпосереднього емоційно-інтелектуального спілкування автора із читачем.
У художніх текстах при виборі синтаксичних структур перевагу надають тим одиницям, які виражають авторську оцінку висловлюваного, увиразнюють авторську позицію (психологічний фокус), діалогізують текст, активно залучають адресата до співпраці (ефект усної розмови, просторово-часового зближення), до яких відносяться риторичні запитання та ствердження, а також еліптичні речення. Використання риторичних запитань відбувається з метою створення стилістичного ефекту безпосереднього авторсько-читацького спілкування, підвищення емоційного тону висловлювання, акцентування уваги читача і, як наслідок, призводить до скорочення наративної дистанції між автором і читачем. Еліптичні речення в тексті використовуються автором з метою відтворення ефекту усного неформального спілкування з читачем і таким чином скорочують наративну дистанцію між ними.
Перспективою подальших досліджень вважаємо аналіз засобів скорочення дистанції у інших типах дискурсу, а також аналіз мовних засобів вираження інших типів дистанції у комунікації.