0 800 330 485
Працюємо без вихідних!
Гаряча лінія
Графік роботи
Пн - Пт 09:00 - 20:00
Сб - Нд 10:00 - 17:00
Пишіть в чат:
Для отримання інформації щодо існуючого замовлення - прохання використовувати наш внутрішній чат.

Щоб скористатися внутрішнім чатом:

  1. Авторизуйтеся у кабінеті клієнта
  2. Відкрийте Ваше замовлення
  3. Можете писати та надсилати файли Вашому менеджеру

Порівняльний аналіз фразеологізмів які містять назви частин тіла (на прикладі української англійської та французької мов) (ID:33822)

Тип роботи: дипломна
Дисципліна:Переклад
Сторінок: 79
Рік виконання: 2012
Вартість: 300
Купити цю роботу
Зміст
ВСТУП РОЗДІЛ 1 ФРАЗЕОЛОГІЯ ЯК РОЗДІЛ НАУКИ ПРО МОВУ 1.1. Фразеологія та об`єкт її вивчення 1.1.1. Актуальні напрямки у визначенні фразеології 1.1.2. Джерела української фразеології 1.2.Фразеологізми і їх класифікація 1.2.1. Характеристика фразеологічних одиниць 1.2.2. Способи перекладу фразеологічних одиниць 1.3. Загальний огляд соматичної лексики та її роль 1.3.1. Лексико-семантичні групи та розряди соматизмів 1.3.2. Місце лексико-соматичної групи соматизмів у фразеології РОЗДІЛ 2 ПОРІВНЯЛЬНИЙ АНАЛІЗ ФРАЗЕОЛОГІЗМІВ З ЧАСТИНАМИ ТІЛА НА - УКРАЇНСЬКІЙ, АНГЛІЙСЬКІЙ ТА ФРАНЦУЗЬКІЙ МОВАХ 2.1. Аналіз ФО з соматичним компонентом «серце» 2.2. Аналіз ФО з соматичним компонентом «язик» 2.3. Аналіз ФО з соматичним компонентом «рука» ВИСНОВКИ ПЕРЕЛІК ВИКОРИСТАНИХ ДЖЕРЕЛ ДОДАТКИ
Не підійшла ця робота?
Ви можете замовити написання нової роботи "під ключ" із гарантією
Замовити нову
Інші роботи з даної категорії: