0 800 330 485
Працюємо без вихідних!
Гаряча лінія
Графік роботи
Пн - Пт 09:00 - 20:00
Сб - Нд 10:00 - 17:00
Пишіть в чат:
Для отримання інформації щодо існуючого замовлення - прохання використовувати наш внутрішній чат.

Щоб скористатися внутрішнім чатом:

  1. Авторизуйтеся у кабінеті клієнта
  2. Відкрийте Ваше замовлення
  3. Можете писати та надсилати файли Вашому менеджеру

Стилістичні особливості детективного роману Дж. Чейза «Нема орхідей для міс Блендіш» та відтворення їх при перекладі (ID:34065)

Тип роботи: дипломна
Дисципліна:Переклад
Сторінок: 77
Рік виконання: 2012
Вартість: 300
Купити цю роботу
Зміст
ВСТУП РОЗДІЛ 1. Авторський стиль: його складові та їх відтворення в перекладі 1.1. Поняття авторського стилю 1.2. Особливості детективного жанру 1.3. Характеристика основних видів лексичних засобів детективного жанру 1.4. Характеристика основних видів стилістичних засобів детективного жанру 1.5. Перекладацькі трансформації РОЗДІЛ 2. Стилістика роману Дж. Чейза «Нема орхідей для міс Блендіш в оригіналі і перекладі 2.1. Особливості авторського стилю Дж. Чейза 2.2. Лексичні одиниці, характерні для роману та їх відтворення в перекладі 2.3. Стилістичні одиниці, характерні для роману та їх відтворення в перекладі 2.3.1. Лексичні стилістичні засоби 2.3.2. Синтаксичні стилістичні засоби 2.4. Трансформації, застосовані при перекладі роману Дж. Чейза «Нема орхідей для міс Блендіш» ВИСНОВКИ ПЕРЕЛІК ВИКОРИСТАНИХ ДЖЕРЕЛ
Не підійшла ця робота?
Ви можете замовити написання нової роботи "під ключ" із гарантією
Замовити нову
Інші роботи з даної категорії: