0 800 330 485
Працюємо без вихідних!
Гаряча лінія
Графік роботи
Пн - Пт 09:00 - 20:00
Сб - Нд 10:00 - 17:00
Пишіть в чат:
Для отримання інформації щодо існуючого замовлення - прохання використовувати наш внутрішній чат.

Щоб скористатися внутрішнім чатом:

  1. Авторизуйтеся у кабінеті клієнта
  2. Відкрийте Ваше замовлення
  3. Можете писати та надсилати файли Вашому менеджеру

ТЕОРЕТИЧНІ ЗАСАДИ ДОСЛІДЖЕНЬ РЕКЛАМНИХ ТЕКСТІВ (ID:130218)

Тип роботи: стаття
Дисципліна:Лінгвістика
Сторінок: 8
Рік виконання: 2016
Вартість: 40
Купити цю роботу
Зміст
Стаття "ТЕОРЕТИЧНІ ЗАСАДИ ДОСЛІДЖЕНЬ РЕКЛАМНИХ ТЕКСТІВ"
Не підійшла ця робота?
Ви можете замовити написання нової роботи "під ключ" із гарантією
Замовити нову
Зразок роботи
Вивченням реклами займаються різні науки, зокрема в сфері маркетингу, розглядаючи рекламу як об’єкт дослідження, використовують реактивні методи (експеримент та опитування) та нереактивні методи (спостереження та існуючу інформацію); в сфері основ комунікацій та журналістиці розглядають етику рекламних текстів; в перекладознавстві основи перекладу реклами; в психології аналізують психологічні методи створення реклами та її вплив на людську свідомість; в соціології розглядають рекламу як спосіб поширення соціально-важливої інформації та перевиховання тощо. Дослідженнням рекламного тексту займалися і займаються досить багато вчених-лінгвістів. Основними аспектами досліджень стають: - лінгвістичний опис (Г. Г. Почепцов, О. І. Зелінська тощо); - прагмалінгвістичний (Т. М. Лівшиц, Е. С. Тернер); - психолінгвістичний (Ю. О. Сорокін, Е. Макгрегор); - когнітивний (О. Є. Ткачук-Мірошниченко, В. І. Охріменко); - лінгвістичний аналіз(ЛА) на фонетичному рівні (І. О. Лисичкіна); - ЛА на лексичному рівні (І. О. Соколова); - ЛА на морфологічному (В. В. Зірка, О. І. Зелінська); - ЛА на синтаксичному та структурно-семантичному (Н. Л. Коваленко, О. І. Зелінська); - аналіз текстових категорій (Т. М. Лівшиц, Н. Т. Гуменюк); - вивчення рекламного дискурсу (І. О. Лисичкіна, Н. В. Вертянкіна, О. Є. Ткачук-Мірошниченко). Наше дослідження спрямоване на встановлення лексичних особливостей німецькомовного рекламного тексту. Загальноприйнятим визначенням поняття реклами є наступне: це спеціальна інформація про осіб чи продукцію, що розповсюджується в будь-якій формі та в будь-який спосіб з метою прямого чи опосередкованого одержання прибутку [4, с. 6]. На думку Л. Ю. Гермогенової, реклама – це діалог між продавцем і споживачем, де продавець виражає свої наміри через рекламні засоби, а споживач – зацікавленістю в товарі [2, с. 34]. Основними складовими реклами є: - адресант (той, хто надає рекламу); - адресат (той, хто отримує її: може відрізнятися за віком, статтю, професією, національністю, місцем проживання, освітою, рівнем достатку тощо); - об’єкт реклами (за допомогою вербальних знаків – рекламне повідомлення, за допомогою візуальних засобів – малюнок, фотографія, ілюстрація тощо); - прагматична інтенція, тобто установка, спрямованість рекламного тексту; - дія на реципієнта (отримувача даної інформації) [10, с. 9]. Основними функціями реклами є: - інформування про товари та послуги; - звертання до людини; - вплив на людську свідомість; - вплив на прийняття рішення [19, с. 129]. Л.Ю. Гермогенова виділяє наступні взаємозалежні цілі реклами: - - формування у споживача певного рівня знань про даний товар, послугу; - - формування у споживача певного образу фірми; - - формування потреби в даному товарі, послузі; - - формування доброзичливого ставлення до фірми; - - спонукання споживача звернутися до даної фірми; - - спонукання до придбання саме даного товару у даної фірми; - - стимулювання збуту товару або експлуатації послуг; - - прискорення товарообігу; - - прагнення зробити даного споживача постійним покупцем даного товару, постійним клієнтом фірми; - - формування в інших фірм образу надійного партнера; - - допомога споживачеві у виборі товарів і послуг [27, с. 18]. Серед завдань, обов’язкових для створення рекламного тексту, А. А. Лєонтьєв виділяє такі: - забезпечення каналу дії реклами, тобто взаємодії між рекламою та адресатом (технічне забезпечення; - зацікавлення адресату цим каналом (створення цікавого тексту, який здатний привернути увагу); - ефект довіри; - точне попадання в коло зацікавлених рекламою (за віком, за соціальним статусом, професією і т.д.); - створення іміджу рекламованого продукту або компанії; - забезпечення позитивного враження [18, с. 8]. Але найголовнішим він вважає створення тексту, який потрібно розподілити відповідно до психології адресата. Необхідним для цього є створення плавного переходу від однієї частини тексту до іншої та цільність тексту. Варто також створювати варіативність тексту, щоб впливати на різні прошарки населення. Рекламний дискурс – це поєднання графіки та звуку, про що йдеться у праці Анжели Годдар «The Language of Advertіsіng»: «Тут слово «текст» (стосовно до реклами) використовується у його найширшому значенні, включаючи як візуальні зображення, так й вербальну мову» [40, с. 16].