0 800 330 485
Працюємо без вихідних!
Гаряча лінія
Графік роботи
Пн - Пт 09:00 - 20:00
Сб - Нд 10:00 - 17:00
Пишіть в чат:
Для отримання інформації щодо існуючого замовлення - прохання використовувати наш внутрішній чат.

Щоб скористатися внутрішнім чатом:

  1. Авторизуйтеся у кабінеті клієнта
  2. Відкрийте Ваше замовлення
  3. Можете писати та надсилати файли Вашому менеджеру

Творчість Джона Стейнбека в українській рецепції (ID:1126124)

Тип роботи: курсова
Дисципліна:Література
Сторінок: 41
Рік виконання: 2019
Вартість: 140
Купити цю роботу
Зміст
ЗМІСТ Вступ……………………………………………………………………………3 Розділ І. Поняття художньої та наукової рецепції 1.1.Творчість американського митця як об’єкт рецепції……………….5 1.2.Місце Стейнбека в національній американській літературі і його вплив на світову..…………………………………………………………15 Розділ ІІ. Характеристика діяльності Джона Стейнбека і його погляд на Україну 2.1. Україна очима Джона Стейнбека……………………………………24 2.2.Полемічний спектр бачення образів і мотивів прози Стейнбека.....32 2.3. Вплив творчості Джона Стейнбека на світову літературу………...35 Висновки………………………………………………………………………39 Список використаних джерел………………………………………………..40
Не підійшла ця робота?
Ви можете замовити написання нової роботи "під ключ" із гарантією
Замовити нову
Зразок роботи
ВСТУП Актуальність дослідження. Визначається переосмисленням творчості Джона Стейнбека в контексті сучасних уявлень про американську історію ХХ ст. Виявлення взаємозв’язку українського та американського літературного процесу. Дослідження рецепції в Україні літератури лауреата Нобелівської премії Джона Стейнбека (1902-1968) є вдалим матеріалом для порівняльного аналізу. Об'єкт дослідження: оригінальна писемна спадщина Стейнбека, інших письменників та критиків американської літератури, публікації про автора європейськими мовами. Предмет дослідження роботи полягає у вивченні конкретних досліджень, що, посприяють вдосконаленню уже існуючих та здійсненню нових перекладів творів Джона Стейнбека, викличе інтерес у дослідників і читачів американської літератури. Мета дослідження: простежити рецепцію творчості Д. Стейнбека та зіставити її з рецепцією в українській культурі, на основі літературознавчих розвідок жанру реалістичного роману комплексно осмислити формально-змістові особливості романів Д. Стейнбека. Мета досягається вирішенням таких завдань: – дослідити процес проникнення творів американського митця в українське мистецьке середовище; встановлення ідейно-естетичних принципів, якими керувалися критики, літературознавці й письменники при оцінці творчого доробку Д. Стейнбека; – простежити розвиток творчості Д. Стейнбека на різних етапах; – виявити критерії, якими керувалися перекладачі при відборі творів американського романіста для передачі їх засобами української мови; – зіставити морально-етичні «настанови» історичних романів письменників щодо державотворення та особистісної відповідальності політиків; Наукова новизна роботи: дослідження полягає у систематизації і класифікації відомостей про рецепцію Д. Стейнбека в українській літературі й літературознавстві; у курсовій висвітлюються історичні джерела, спогади, листи, витяги з щоденників, що дозволяє краще дослідити становлення творчості автора, його внесок у національну культуру. Теоретичне значення роботи Практичне значення роботи: полягає у тому, що її положення і висновки поглиблюють знання про творчі взаємини Д.Стейнбека й українського красного письменства ХХ ст.; матеріали можуть бути використані при подальшому дослідженні складної та суперечливої картини літературного процесу означеного періоду, при підготовці лекцій з історії української та зарубіжної літератур, спецкурсів і спецсемінарів із літературознавчої компаративістики для студентів філологічних факультетів, а також при написанні дипломних та магістерських робіт. Методологічна основа дослідження: визначена традицією і принципами українського та американського літературознавства,її становлять праці фахівців у галузі літературної компаративістики: Р. Гром’яка, Д. Наливайка О. Дубиніна, вітчизняних та зарубіжних дослідників творчості Д.Стейнбека: С.Батуріна, О.Ничко, А.Ніколюкіна, А.Звєрєва, М. Мендельсона, Н.Леонової.