0 800 330 485
Працюємо без вихідних!
Гаряча лінія
Графік роботи
Пн - Пт 09:00 - 20:00
Сб - Нд 10:00 - 17:00
Пишіть в чат:
Для отримання інформації щодо існуючого замовлення - прохання використовувати наш внутрішній чат.

Щоб скористатися внутрішнім чатом:

  1. Авторизуйтеся у кабінеті клієнта
  2. Відкрийте Ваше замовлення
  3. Можете писати та надсилати файли Вашому менеджеру

Українська термінологія в професійному спілкуванні (ID:204027)

Тип роботи: контрольна
Дисципліна:Українська мова
Сторінок: 30
Рік виконання: 2016
Вартість: 100
Купити цю роботу
Зміст
Вступ 3 1. Дати відповіді на запитання 4 1.1. Історія і сучасні проблеми української термінології 4 1.2. Теоретичні засади термінознавства та лексикографії 7 1.3. Термін та його ознаки. Термінологія як система. Загальнонаукова, міжгалузева і вузькоспеціальна термінологія 9 1.4. Термінологія обраного фаху. Способи творення термінів 14 1.5. Нормування, кодифікація і стандартизація термінів 17 2. Ознайомитися із сучасними українськими електронними термінологічними словниками. Скласти перелік фахових словників 23 Висновок 29 Список використаних джерел 30
Не підійшла ця робота?
Ви можете замовити написання нової роботи "під ключ" із гарантією
Замовити нову
Зразок роботи
Вступ Оволодіння основами будь-якої професії розпочинається із засвоєння певної системи загальних і професійних знань, тобто опанування фахівцем наукового дискурсу професії, основою якої є сучасна українська літературна мова. Мова професійного спілкування – це форма сучасної української літературної мови, специфіку якої зумовлюють особливості спілкування у виробничо-професійній сфері. Це спеціальна мова, насичена професіоналізмами й термінами; це засіб ефективного, “мовного професійного спілкування”, це наука й мистецтво усної переконуючої комунікації, що становить фундамент професіоналізму. Володіння мовою професійного спілкування – це, перш за все, знання власне мови професійного спілкування: і спеціальної термінології, і особливості побудови синтаксичних конструкцій, тексту тощо, тобто сформованість мовної компетенції. Тому я вважаю актуальним вивчити історію української термінології, приділити увагу її сучасним проблемам. Також я вважаю за необхідне розглянути теоретичні засади термінознавства та лексикографії, проаналізувати ознаки термінів і термінології. Я хочу й порушити питання термінології обраного фаху, дослідити способи творення термінів. Далі розкрию питання нормування, кодифікації і стандартизації термінів. Другий розділ я планую присвятити ознайомленню із сучасними українськими електронними термінологічними словниками. Висновок В процесі виконання даної роботи мною було вивчено історію української термінології, приділено увагу її сучасним проблемам. Також мною було розглянуто теоретичні засади термінознавства та лексикографії, проаналізовано ознаки термінів і термінології. Також було порушене питання термінології обраного фаху, досліджено способи творення термінів. Далі було розкрито питання нормування, кодифікації і стандартизації термінів. Другий розділ було присвячено ознайомленню із сучасними українськими електронними термінологічними словниками. Складено перелік фахових словників від ІІ половини ХІХ ст. до сьогодення.