0 800 330 485
Працюємо без вихідних!
Гаряча лінія
Графік роботи
Пн - Пт 09:00 - 20:00
Сб - Нд 10:00 - 17:00
Пишіть в чат:
Для отримання інформації щодо існуючого замовлення - прохання використовувати наш внутрішній чат.

Щоб скористатися внутрішнім чатом:

  1. Авторизуйтеся у кабінеті клієнта
  2. Відкрийте Ваше замовлення
  3. Можете писати та надсилати файли Вашому менеджеру

Перекладацькі прийоми та трансформації при перекладі англомовних рекламних текстів на українську мову. (ID:1125499)

Тип роботи: стаття
Дисципліна:Іноземна мова
Сторінок: 5
Рік виконання: 2024
Вартість: 150
Купити цю роботу
Зміст
-
Не підійшла ця робота?
Ви можете замовити написання нової роботи "під ключ" із гарантією
Замовити нову
Зразок роботи
Реклама проникає в усі аспекти сучасного суспільного життя. Неможливо уявити суспільне життя без друкованої, інтернет-, аудіо-, відеореклами. Реклама використовується для всіх видів діяльності - продажу товарів, послуг і т.д. Крім товарів і послуг, рекламні слогани також перетинають кордони. Не дивно, що переклад англійських рекламних текстів стає гарячою сферою перекладацької діяльності. Важливо підкреслити, що для коректного перекладу рекламного тексту перекладачі повинні вміти передбачати лінгвістичні та етнічні реакції споживачів реклами на інформаційні тексти мовою перекладу. Цей процес має базуватися на розумінні перекладачем національних психологічних особливостей, відмінностей в культурній історії чи релігійних традиціях, дійсності, оригінального тексту та мови перекладу. Ця тема актуальна, тому що сфера послуг стрімко розширюється не тільки в межах однієї країни, але й у всьому світі, залишаючи величезний простір для перекладачів, особливо в сфері локалізації [1]. Англійська мова за своєю суттю є міжнародною, тому англомовна реклама домінує у світовому інформаційному просторі, посилюючи інтерес дослідників до рекламного тексту, особливо до рекламних слоганів. Актуальність даного дослідження залежить від необхідності узагальнення лінгвістичних і мовних деталей дослідження мови реклами, особливо рекламних слоганів. Метою цієї роботи є розгляд перекладацьких трансформацій, стратегій та прийомів перекладу англійських рекламних текстів українською мовою.