0 800 330 485
Працюємо без вихідних!
Гаряча лінія
Графік роботи
Пн - Пт 09:00 - 20:00
Сб - Нд 10:00 - 17:00
Пишіть в чат:
Для отримання інформації щодо існуючого замовлення - прохання використовувати наш внутрішній чат.

Щоб скористатися внутрішнім чатом:

  1. Авторизуйтеся у кабінеті клієнта
  2. Відкрийте Ваше замовлення
  3. Можете писати та надсилати файли Вашому менеджеру

Фразеологізми в англійській мові (ID:481521)

Тип роботи: курсова
Дисципліна:Іноземна мова
Сторінок: 34
Рік виконання: 2020
Вартість: 800
Купити цю роботу
Зміст
ВСТУП……………………………………………………………………………….2 РОЗДІЛ І. Поняття «фразові дієслова» та його значення…………...…………….5 1. Фразові дієслова як феномен англійської мови………………………….…5 2. Критерії розмежування фразових і основних дієслів у сучасній англійській мові…………………………………………………………………………….8 3. Класифікація фразеологізмів за В. В. Виноградовим та І. В. Корунцем……………………………………………………………….…….12 РОЗДІЛ ІІ. Фразеологізми англійської мови, джерела їх виникнення ……..…..18 1. Поняття фразеологізмів, їх класифікація……………………………….….18 2. Використання фразеологізмів говорячи про їжу………………………….27 ВИСНОВОК………………………………………………………………………...32 СПИСОК ЛІТЕРАТУРИ…………………………………………………………...34
Не підійшла ця робота?
Ви можете замовити написання нової роботи "під ключ" із гарантією
Замовити нову
Зразок роботи
ВСТУП Англійська мова має один з найбагатших і найрізноманітніших словників в світі. Англійська мова має тисячолітню історію. За цей час у ньому накопичилася велика кількість виразів, які люди знайшли вдалими, влучними і красивими. Так і виник особливий шар мови - фразеологія, сукупність стійких виразів, що мають самостійне значення. Вивчення англійської мови широко поширене в нашій країні. Добре знання мови, в тому числі й англійської, неможливо без знання його фразеології. Знання фразеології надзвичайно полегшує читання як публіцистичної, так і художньої літератури. Розумне використання фразеологізмів робить мову виразнішою. За допомогою фразеологічних виразів, які не перекладаються дослівно, а сприймаються переосмислено, посилюється естетичний аспект мови. Фразові дієслова є особливим типом дієслів, що широко використовуються не лише в розмовній англійській мові, але і в юриспруденції, економіці та інших галузях. Оскільки дане мовне явище відсутнє в українській мові, ті, хто вивчає англійську мову, стикаються з певними труднощами при їхньому використанні. Дослідженням фразових дієслів займалися як зарубіжні, так і вітчизняні вчені, зокрема, Дж. Поуві, Л. П. Сміт, О. В. Кунін, Т. А. Левицька, А. М. Фітерман та інші. Фразеологізми дуже різноманітні як за своєю сполучуваністю, так і за додатковими значеннями, які в них полягають або які вони набувають у тексті. Вони можуть виражати характер дії, перехід з одного стану в інший, спонукання до дії та інші значення, але у всіх випадках дія незмінно характеризується значенням, укладеним в самому дієслові. Фразові дієслова мають ряд характерних ознак, які відрізняють їх від простих дієслів, таких як ідіоматичність, висока продуктивність, можливість розташовувати адвербіальний прийменник до і після іменника, що вживається з даним дієсловом, здатність емоційно і образно висловлювати найтонші відтінки думок і почуттів, можливість його заміни простим дієсловом та інші. У сучасній англійській мові кількість фразових дієслів безупинно зростала з початку новоангліканського періоду й продовжує рости. Поряд із збільшенням кількості, збільшується й частота їх використання. Це свідчить про те, що вони виконують важливу лексичну функцію, завдяки більшій стислості й у той же час більшої виразності. Для тих, хто вивчає англійську мову як іноземну цей шар мови представляє труднощі при освоєнні, але зате після освоєння фразеологізмів можна почати говорити як англійці, і розуміти їх з півслова, тому що мовна готовність різко зростає. Можна коротко і дуже точно висловити свою думку, будучи впевненими у правильності її вираження. У багатьох випадках знання англійської фразеології допомагає уникнути руссіцізмов, тобто дослівних перекладів пропозицій з російської на англійську мову. Об’єкт дослідження – особливості і структура фразеологізмів в англійській мові. Предмет дослідження – значення англійських фразеологізмів по темі їжа та їх способи використання. Мета дослідження – це спроба розглянути фразелогізми, дати їх класифікацію та аналіз, а також розглянути фразові дієслова що стосуються теми їжі. У зв'язку з метою дослідження, ми ставили перед собою наступні завдання: 1) Дати коротку характеристику фразеологізмів; 2) Виділити та дати пояснення фразеологізмів на тему їжа; Актуальність даної роботи даного дослідження визначається поширеністю фразеологізмів та частотністю їх використанням у мові. Наукова новизна роботи зумовлена великим інтересом до робіт присвячених даній проблемі та можливість використання даної роботи у подальшому навчальному процесі. У вступі обгрунтовується актуальність дослідження, його мета та завдання, описуються методи та об’єкт дослідження, викоритстані у роботі матеріали та структура роботи. В першому розділі розглядається загальна теорія фразеологізмів. У другому розділі – застосування фразеологізмів в англійській мові а також аналіз фразеологізмів що стосуються теми їжі. У висновку сформульовані основні висновки, до яких ми прийшли в ході даного дослідження.